| ØÓã 1 . Ta . Sin . Mim . 
|
| Êöáúßó ÂíóÇÊõ ÇáúßöÊóÇÈö ÇáúãõÈöíäö 2 . Inilah ayat-ayat Kitab Al-Qur'an yang memberi penjelasan. 
|
| äóÊúáõæÇ Úóáóíúßó
ãöä äøóÈóÅö ãõæÓóì æóÝöÑúÚóæúäó ÈöÇáúÍóÞøö áöÞóæúãò íõÄúãöäõæäó 3 . Kami bacakan kepadamu sebahagian dari kisah Nabi Musa dan Firaun dengan keterangan yang benar, bagi orang yang beriman. 
|
| Åöäøó
ÝöÑúÚóæúäó ÚóáóÇ Ýöí ÇáúÃóÑúÖö æóÌóÚóáó ÃóåúáóåóÇ ÔöíóÚÇð íóÓúÊóÖúÚöÝõ
ØóÇÆöÝóÉð ãøöäúåõãú íõÐóÈøöÍõ ÃóÈúäóÇÁåõãú æóíóÓúÊóÍúíöí äöÓóÇÁåõãú Åöäøóåõ ßóÇäó
ãöäó ÇáúãõÝúÓöÏöíäó 4 . Sesungguhnya Firaun berlaku zalim di bumi dengan melampaui batas, dan menjadikan penduduknya berpuak-puak. Ia menindas sepuak di antara mereka, menyembelih anak lelaki mereka dan membiarkan hidup anak perempuan mereka. Sesungguhnya adalah ia dari golongan yang membuat kerosakan. 
|
| æóäõÑöíÏõ Ãóä äøóãõäøó Úóáóì ÇáøóÐöíäó ÇÓúÊõÖúÚöÝõæÇ
Ýöí ÇáúÃóÑúÖö æóäóÌúÚóáóåõãú ÃóÆöãøóÉð æóäóÌúÚóáóåõãõ ÇáúæóÇÑöËöíäó 5 . Dan Kami hendak memberikan pertolongan kepada kaum yang tertindas di negeri itu, dan hendak menjadikan mereka pemimpin-pemimpin, serta menjadikan mereka orang yang mewarisi apa yang dimiliki oleh Firaun dan kaumnya. 
|
| æóäõãóßøöäó áóåõãú Ýöí ÇáúÃóÑúÖö æóäõÑöí ÝöÑúÚóæúäó æóåóÇãóÇäó æóÌõäõæÏóåõãóÇ
ãöäúåõã ãøóÇ ßóÇäõæÇ íóÍúÐóÑõæäó 6 . Dan Kami hendak memberi mereka kedudukan yang kukuh di negeri itu, serta hendak memperlihatkan kepada Firaun dan Haman bersama tentera kedua-duanya apa yang mereka bimbangkan dari golongan yang tertindas itu. 
|
| æóÃóæúÍóíúäóÇ Åöáóì Ãõãøö ãõæÓóì
Ãóäú ÃóÑúÖöÚöíåö ÝóÅöÐóÇ ÎöÝúÊö Úóáóíúåö ÝóÃóáúÞöíåö Ýöí Çáúíóãøö æóáóÇ ÊóÎóÇÝöí
æóáóÇ ÊóÍúÒóäöí ÅöäøóÇ ÑóÇÏøõæåõ Åöáóíúßö æóÌóÇÚöáõæåõ ãöäó ÇáúãõÑúÓóáöíäó 7 . Dan Kami ilhamkan kepada ibu Musa: Susukanlah dia; maka jika engkau takutkan sesuatu bahaya mengenainya, maka lepaskanlah dia ke sungai; dan janganlah kamu takut dan bimbang; sesungguhnya Kami akan kembalikan dia kepadamu, dan akan menjadikannya seorang dari para Rasul. 
|
|
ÝóÇáúÊóÞóØóåõ Âáõ ÝöÑúÚóæúäó áöíóßõæäó áóåõãú ÚóÏõæøÇð æóÍóÒóäÇð Åöäøó
ÝöÑúÚóæúäó æóåóÇãóÇäó æóÌõäõæÏóåõãóÇ ßóÇäõæÇ ÎóÇØöÆöíäó 8 . Maka ia dipungut oleh keluarga Firaun; kesudahannya ia akan menjadi musuh dan menyebabkan dukacita bagi mereka; sesungguhnya Firaun dan Haman serta orangnya adalah golongan yang bersalah. 
|
|
æóÞóÇáóÊö ÇãúÑóÃóÊõ ÝöÑúÚóæúäó ÞõÑøóÊõ Úóíúäò áøöí æóáóßó áóÇ ÊóÞúÊõáõæåõ ÚóÓóì
Ãóä íóäÝóÚóäóÇ Ãóæú äóÊøóÎöÐóåõ æóáóÏÇð æóåõãú áóÇ íóÔúÚõÑõæäó 9 . Dan berkatalah isteri Firaun: Dia cahaya mata bagiku dan bagimu; janganlah kamu membunuhnya; mudah-mudahan ia berguna kepada kita, atau kita jadikan dia anak. Padahal mereka tidak menyedari. 
|
| æóÃóÕúÈóÍó
ÝõÄóÇÏõ Ãõãøö ãõæÓóì ÝóÇÑöÛÇð Åöä ßóÇÏóÊú áóÊõÈúÏöí Èöåö áóæúáóÇ Ãóä
ÑøóÈóØúäóÇ Úóáóì ÞóáúÈöåóÇ áöÊóßõæäó ãöäó ÇáúãõÄúãöäöíäó 10 . Dan menjadilah hati ibu Musa kosong; sesungguhnya ia nyaris-nyaris menyatakan perihal anaknya itu dengan berterus-terang jika tidaklah Kami kuatkan hatinya dengan perasaan sabar dan tenang tenteram, supaya tetaplah ia dari orang yang percaya akan janji Allah. 
|
| æóÞóÇáóÊú
áöÃõÎúÊöåö ÞõÕøöíåö ÝóÈóÕõÑóÊú Èöåö Úóä ÌõäõÈò æóåõãú áóÇ íóÔúÚõÑõæäó
11 . Dan berkatalah ia kepada kakak Musa: Pergilah cari khabar beritanya. Maka pergilah ia, lalu dilihatnya dari jauh sedang orang ramai tidak menyedarinya. 
|
| æóÍóÑøóãúäóÇ Úóáóíúåö ÇáúãóÑóÇÖöÚó ãöä ÞóÈúáõ ÝóÞóÇáóÊú åóáú ÃóÏõáøõßõãú
Úóáóì Ãóåúáö ÈóíúÊò íóßúÝõáõæäóåõ áóßõãú æóåõãú áóåõ äóÇÕöÍõæäó 12 . Dan Kami jadikan dia dari mulanya enggan menyusu kepada wanita-wanita yang hendak menyusukannya; maka kakaknya berkata: Mahukah aku tunjukkanmu kepada penduduk sebuah rumah yang dapat memeliharanya untuk kamu, serta mereka tulus ikhlas kepadanya? 
|
|
ÝóÑóÏóÏúäóÇåõ Åöáóì Ãõãøöåö ßóíú ÊóÞóÑøó ÚóíúäõåóÇ æóáóÇ ÊóÍúÒóäó æóáöÊóÚúáóãó
Ãóäøó æóÚúÏó Çááøóåö ÍóÞøñ æóáóßöäøó ÃóßúËóÑóåõãú áóÇ íóÚúáóãõæäó 13 . Maka Kami kembalikan dia kepada ibunya supaya tenteram hatinya dan tidak berdukacita; dan supaya ia mengetahui bahawa janji Allah adalah benar; akan tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui. 
|
| æóáóãøóÇ ÈóáóÛó ÃóÔõÏøóåõ æóÇÓúÊóæóì ÂÊóíúäóÇåõ ÍõßúãÇð æóÚöáúãÇð æóßóÐóáößó äóÌúÒöí
ÇáúãõÍúÓöäöíäó 14 . Dan tatkala Musa sampai ke peringkat dewasa dan sempurna akalnya, Kami berikannya kebijaksanaan dan ilmu pengetahuan; dan demikian Kami membalas orang yang berusaha memperbaiki amalannya. 
|
| æóÏóÎóáó ÇáúãóÏöíäóÉó Úóáóì Íöíäö ÛóÝúáóÉò ãøöäú ÃóåúáöåóÇ
ÝóæóÌóÏó ÝöíåóÇ ÑóÌõáóíúäö íóÞúÊóÊöáóÇäö åóÐóÇ ãöä ÔöíÚóÊöåö æóåóÐóÇ ãöäú ÚóÏõæøöåö
ÝóÇÓúÊóÛóÇËóåõ ÇáøóÐöí ãöä ÔöíÚóÊöåö Úóáóì ÇáøóÐöí ãöäú ÚóÏõæøöåö ÝóæóßóÒóåõ ãõæÓóì
ÝóÞóÖóì Úóáóíúåö ÞóÇáó åóÐóÇ ãöäú Úóãóáö ÇáÔøóíúØóÇäö Åöäøóåõ ÚóÏõæøñ ãøõÖöáøñ ãøõÈöíäñ
15 . Dan masuklah ia ke bandar ketika penduduknya tidak menyedarinya, lalu didapatinya di situ dua orang lelaki sedang berkelahi, seorang dari golongannya sendiri dan yang seorang lagi dari pihak musuhnya. Maka orang yang dari golongannya meminta tolong kepadanya melawan orang dari pihak musuhnya; Musa pun menumbuknya lalu menyebabkan orang itu mati. Musa berkata: Ini adalah dari kerja Syaitan, sesungguhnya Syaitan itu musuh yang menyesatkan, yang nyata angkaranya. 
|
| ÞóÇáó ÑóÈøö Åöäøöí ÙóáóãúÊõ äóÝúÓöí ÝóÇÛúÝöÑú áöí ÝóÛóÝóÑó áóåõ Åöäøóåõ åõæó
ÇáúÛóÝõæÑõ ÇáÑøóÍöíãõ 16 . Ia menyeru: Wahai Tuhanku, sesungguhnya aku telah menganiayai diri sendiri; maka ampunilah aku. Lalu Allah mengampuni dosanya; sesungguhnya Allah jualah Yang Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani. 
|
| ÞóÇáó ÑóÈøö ÈöãóÇ ÃóäúÚóãúÊó Úóáóíøó Ýóáóäú Ãóßõæäó
ÙóåöíÑÇð áøöáúãõÌúÑöãöíäó 17 . Ia menyeru: Wahai Tuhanku, demi nikmat yang Engkau kurniakan kepadaku; maka aku tidak akan menjadi penyokong kepada golongan yang bersalah. 
|
| ÝóÃóÕúÈóÍó Ýöí ÇáúãóÏöíäóÉö ÎóÇÆöÝÇð íóÊóÑóÞøóÈõ ÝóÅöÐóÇ
ÇáøóÐöí ÇÓúÊóäÕóÑóåõ ÈöÇáúÃóãúÓö íóÓúÊóÕúÑöÎõåõ ÞóÇáó áóåõ ãõæÓóì Åöäøóßó áóÛóæöíøñ
ãøõÈöíäñ 18 . Maka tinggallah ia di bandar dengan cemas sambil menunggu-nunggu berita mengenai dirinya, maka tiba-tiba orang yang meminta pertolongan kepadanya semalam, memanggil meminta pertolongannya lagi. Musa berkata kepadanya: Sesungguhnya engkau ini orang yang nyata sesatnya! 
|
| ÝóáóãøóÇ Ãóäú ÃóÑóÇÏó Ãóä íóÈúØöÔó ÈöÇáøóÐöí åõæó ÚóÏõæøñ áøóåõãóÇ ÞóÇáó
íóÇ ãõæÓóì ÃóÊõÑöíÏõ Ãóä ÊóÞúÊõáóäöí ßóãóÇ ÞóÊóáúÊó äóÝúÓÇð ÈöÇáúÃóãúÓö Åöä ÊõÑöíÏõ ÅöáøóÇ
Ãóä Êóßõæäó ÌóÈøóÇÑÇð Ýöí ÇáúÃóÑúÖö æóãóÇ ÊõÑöíÏõ Ãóä Êóßõæäó ãöäó ÇáúãõÕúáöÍöíäó 19 . Maka tatkala bersedia hendak menumbuk orang yang menjadi musuh bagi keduanya, berkatalah orang itu: Wahai Musa adakah engkau hendak membunuhku sebagaimana engkau membunuh satu jiwa semalam? Sebenarnya engkau hanyalah hendak menjadi seorang yang kejam di bumi, dan tidaklah engkau hendak menjadi seorang yang mengadakan perdamaian. 
|
|
æóÌóÇÁ ÑóÌõáñ ãøöäú ÃóÞúÕóì ÇáúãóÏöíäóÉö íóÓúÚóì ÞóÇáó íóÇ ãõæÓóì Åöäøó ÇáúãóáóÃó
íóÃúÊóãöÑõæäó Èößó áöíóÞúÊõáõæßó ÝóÇÎúÑõÌú Åöäøöí áóßó ãöäó ÇáäøóÇÕöÍöíäó 20 . Dan datanglah seorang lelaki dari hujung bandar itu dengan berlari, dengan berkata: Wahai Musa, sesungguhnya pegawai-pegawai Firaun sedang mengadakan pakatan untuk membunuhmu; oleh itu pergilah dari sini, sesungguhnya aku adalah pemberi nasihat secara ikhlas kepadamu. 
|