| ÞóÇáó ÑóÈøö ÇÌúÚóá áøöíó ÂíóÉð
ÞóÇáó ÂíóÊõßó ÃóáÇøó Êõßóáøöãó ÇáäøóÇÓó ËóáÇóËóÉó ÃóíøóÇãò ÅöáÇøó ÑóãúÒÇð æóÇÐúßõÑ
ÑøóÈøóßó ßóËöíÑÇð æóÓóÈøöÍú ÈöÇáúÚóÔöíøö æóÇáÅöÈúßóÇÑö 41 . Zakaria berkata: Tuhanku! Jadikan bagiku satu tanda (isteriku mengandung). Allah berfirman: Tandamu itu ialah engkau tidak dapat bercakap dengan manusia selama tiga hari melainkan dengan isyarat sahaja; dan sebutlah nama Tuhanmu banyak-banyak, dan bertasbihlah pada waktu malam dan waktu pagi. 
|
| æóÅöÐú ÞóÇáóÊö
ÇáúãóáÇóÆößóÉõ íóÇ ãóÑúíóãõ Åöäøó Çááøåó ÇÕúØóÝóÇßö æóØóåøóÑóßö æóÇÕúØóÝóÇßö
Úóáóì äöÓóÇÁ ÇáúÚóÇáóãöíäó 42 . Dan (ingatlah) ketika malaikat berkata: Wahai Maryam! Sesungguhnya Allah telah memilihmu, dan mensucikanmu, dan telah memilihmu (beroleh kemuliaan) melebihi perempuan-perempuan seluruh alam (yang sezaman denganmu). 
|
| íóÇ ãóÑúíóãõ ÇÞúäõÊöí áöÑóÈøößö æóÇÓúÌõÏöí
æóÇÑúßóÚöí ãóÚó ÇáÑøóÇßöÚöíäó 43 . Wahai Maryam! Taatlah kepada Tuhanmu, dan sujudlah serta rukuklah (mengerjakan sembahyang) bersama-sama orang-orang yang rukuk. 
|
| Ðóáößó ãöäú ÃóäÈóÇÁ ÇáúÛóíúÈö äõæÍöíåö
Åöáóíßó æóãóÇ ßõäÊó áóÏóíúåöãú ÅöÐú íõáúÞõæä ÃóÞúáÇóãóåõãú Ãóíøõåõãú íóßúÝõáõ
ãóÑúíóãó æóãóÇ ßõäÊó áóÏóíúåöãú ÅöÐú íóÎúÊóÕöãõæäó 44 . Yang demikian ialah sebahagian dari berita-berita ghaib yang kami wahikan kepadamu, sedang engkau tidak ada bersama-sama mereka ketika mereka mencampakkan qalam masing-masing (untuk mengundi) siapakah di antara mereka yang akan memelihara Maryam. Dan engkau juga tidak ada bersama-sama mereka ketika mereka berbalah (tentang perkara menjaga dan memelihara Maryam. 
|
| ÅöÐú ÞóÇáóÊö
ÇáúãóáÂÆößóÉõ íóÇ ãóÑúíóãõ Åöäøó Çááøåó íõÈóÔøöÑõßö ÈößóáöãóÉò ãøöäúåõ ÇÓúãõåõ ÇáúãóÓöíÍõ
ÚöíÓóì ÇÈúäõ ãóÑúíóãó æóÌöíåÇð Ýöí ÇáÏøõäúíóÇ æóÇáÂÎöÑóÉö æóãöäó ÇáúãõÞóÑøóÈöíäó 45 . (Ingatlah) ketika malaikat berkata: Wahai Maryam! Bahawasanya Allah memberikan khabar yang menggembirakanmu, dengan (mengurniakan seorang anak yang engkau akan kandungkan semata-mata dengan) Kalimah daripada Allah, nama anak itu: al-Masih Isa Ibni Maryam, seorang yang terkemuka di dunia dan di akhirat, dan ia juga dari orang-orang yang didampingkan (diberi kemuliaan di sisi Allah). 
|
| æóíõßóáøöãõ ÇáäøóÇÓó Ýöí ÇáúãóåúÏö æóßóåúáÇð æóãöäó ÇáÕøóÇáöÍöíäó 46 . Dan ia akan berkata-kata kepada orangramai semasa ia masih kecil dalam buaian, dan semasa ia dewasa, dan ia adalah dari orang yang salih. 
|
|
ÞóÇáóÊú ÑóÈøö Ãóäøóì íóßõæäõ áöí æóáóÏñ æóáóãú íóãúÓóÓúäöí ÈóÔóÑñ ÞóÇáó ßóÐóáößö
Çááøåõ íóÎúáõÞõ ãóÇ íóÔóÇÁõ ÅöÐóÇ ÞóÖóì ÃóãúÑÇð ÝóÅöäøóãóÇ íóÞõæáõ áóåõ ßõä Ýóíóßõæäõ 47 . Maryam berkata: Wahai Tuhanku! Bagaimanakah aku akan beroleh seorang anak,padahal aku tidak pernah disentuh oleh seorang lelaki pun? Allah berfirman: Demikiankeadaannya, Allah menjadikan apa yang dikehendaki-Nya; apabila Ia berkehendak melaksanakan sesuatu perkara, maka Ia hanyalah berfirman kepadanya: Jadilah engkau, lalu menjadilah ia. 
|
|
æóíõÚóáøöãõåõ ÇáúßöÊóÇÈó æóÇáúÍößúãóÉó æóÇáÊøóæúÑóÇÉó æóÇáÅöäÌöíáó 48 . Dan Allah akan mengajarnya ilmu menulis, dan hukum-hukum aturan agama, dan juga kandungan Kitab-kitab Taurat dan Injil. 
|
|
æóÑóÓõæáÇð Åöáóì Èóäöí ÅöÓúÑóÇÆöíáó Ãóäøöí ÞóÏú ÌöÆúÊõßõã ÈöÂíóÉò ãøöä ÑøóÈøößõãú
Ãóäøöí ÃóÎúáõÞõ áóßõã ãøöäó ÇáØøöíäö ßóåóíúÆóÉö ÇáØøóíúÑö ÝóÃóäÝõÎõ Ýöíåö
Ýóíóßõæäõ ØóíúÑÇð ÈöÅöÐúäö Çááøåö æóÃõÈúÑöÆõ ÇáÃßúãóåó æÇáÃóÈúÑóÕó
æóÃõÍúíöÜí ÇáúãóæúÊóì ÈöÅöÐúäö Çááøåö æóÃõäóÈøöÆõßõã ÈöãóÇ ÊóÃúßõáõæäó æóãóÇ ÊóÏøóÎöÑõæäó
Ýöí ÈõíõæÊößõãú Åöäøó Ýöí Ðóáößó áÂíóÉð áøóßõãú Åöä ßõäÊõã ãøõÄúãöäöíäó 49 . Dan ( akan melantiknya) menjadi seorang Rasul kepada Bani Israil (dengan menegaskan kepada mereka): Sesungguhnya aku telah datang kepada kamu, dengan membawa satu tanda (mukjizat) dari tuhan kamu, iaitu aku boleh membuat untuk kamu dari tanah liat seperti bentuk burung, kemudian aku tiup padanya lalu menjadilah ia seekor burung (yang hidup) dengan izin Allah; dan juga aku boleh menyembuhkan orang yang buta dan orang yang sopak, dan aku boleh menghidupkan kembali orang-orang yang mati dengan izin Allah; dan juga aku boleh memberitahu kepada kamu tentang apa yang kamu makan dan apa yang kamu simpan di rumah kamu. Sesungguhnya perkara-perkara yang demikian itu, mengandungi satu tanda (mu'jizat) bagi kamu (yang membuktikan kebenaran bahawa aku seorang Rasul yang diutus oleh Allah kepada kamu), jika kamu orang-orang yang (mahu) beriman. 
|
|
æóãõÕóÏøöÞÇð áøöãóÇ Èóíúäó íóÏóíøó ãöäó ÇáÊøóæúÑóÇÉö æóáöÃõÍöáøó áóßõã
ÈóÚúÖó ÇáøóÐöí ÍõÑøöãó Úóáóíúßõãú æóÌöÆúÊõßõã ÈöÂíóÉò ãøöä ÑøóÈøößõãú
ÝóÇÊøóÞõæÇú Çááøåó æóÃóØöíÚõæäö 50 . Dan (aku datang kepadamu) mengesahkan kebenaran Kitab Taurat yang diturunkan dahulu daripadaku, dan untuk menghalalkan bagi kamu sebahagian yang telah diharamkan kepada kamu; dan aku datang kepadamu dengan membawa mukjizat dari Tuhanmu. Maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. 
|
| Åöäøó Çááøåó ÑóÈøöí æóÑóÈøõßõãú ÝóÇÚúÈõÏõæåõ
åóÜÐóÇ ÕöÑóÇØñ ãøõÓúÊóÞöíãñ 51 . Sesungguhnya Allah ialah Tuhanku dan Tuhan kamu, oleh itu, beribadatlah kamu kepada-Nya. Inilah jalan yang betul lurus. 
|
| ÝóáóãøóÇ ÃóÍóÓøó ÚöíÓóì ãöäúåõãõ
ÇáúßõÝúÑó ÞóÇáó ãóäú ÃóäÕóÇÑöí Åöáóì Çááøåö ÞóÇáó ÇáúÍóæóÇÑöíøõæäó äóÍúäõ
ÃóäÕóÇÑõ Çááøåö ÂãóäøóÇ ÈöÇááøåö æóÇÔúåóÏú ÈöÃóäøóÇ ãõÓúáöãõæäó 52 . Maka tatkala Nabi Isa merasa (serta mengetahui dengan yakin) akan kekufuran dari mereka (kaum Yahudi), berkatalah ia: Siapakah akan menjadi penolong-penolongku (dalam perjalananku) kepada Allah (dengan menegakkan agamaNya)? Orang-orang Hawariyun (Penyokong-penyokong Nabi Isa) berkata: Kamilah penolong-penolong (utusan) Allah. Kami telah beriman kepada Allah, dan saksikanlah (wahai Nabi Allah) sesungguhnya kami ialah orang-orang Islam (yang berserah bulat-bulat kepada Allah).. 
|
| ÑóÈøóäóÇ ÂãóäøóÇ ÈöãóÇ ÃóäÒóáóÊú æóÇÊøóÈóÚúäóÇ ÇáÑøóÓõæáó ÝóÇßúÊõÈúäóÇ ãóÚó
ÇáÔøóÇåöÏöíäó 53 . Ya Tuhan kami! Kami beriman kepada apa yang telah Engkau turunkan, dan kami mengikut Rasul; oleh itu suratkanlah kami beserta orang yang menjadi saksi. 
|
| æóãóßóÑõæÇú æóãóßóÑó Çááøåõ æóÇááøåõ ÎóíúÑõ
ÇáúãóÇßöÑöíäó 54 . Dan orang kafir itupun merancangkan tipu daya, dan Allah pula membalas tipu daya (mereka); dan Allah sebijak-bijak yang membalas tipu daya. 
|
| ÅöÐú ÞóÇáó Çááøåõ íóÇ ÚöíÓóì Åöäøöí ãõÊóæóÝøöíßó æóÑóÇÝöÚõßó
Åöáóíøó æóãõØóåøöÑõßó ãöäó ÇáøóÐöíäó ßóÝóÑõæÇú æóÌóÇÚöáõ ÇáøóÐöíäó ÇÊøóÈóÚõæßó
ÝóæúÞó ÇáøóÐöíäó ßóÝóÑõæÇú Åöáóì íóæúãö ÇáúÞöíóÇãóÉö Ëõãøó Åöáóíøó ãóÑúÌöÚõßõãú
ÝóÃóÍúßõãõ Èóíúäóßõãú ÝöíãóÇ ßõäÊõãú Ýöíåö ÊóÎúÊóáöÝõæäó 55 . (Ingatlah) ketika Allah berfirman: Wahai Isa! Sesungguhnya Aku akan mengambilmu dengan sempurna, dan akan mengangkatmu ke sisi-Ku, dan membersihkanmu dari orang-orang kafir, dan juga akan menjadikan orang-orang yang mengikutmu mengatasi orang-orang kafir (yang tidak beriman kepadamu), hingga ke hari Kiamat. Kemudian kepada Akulah tempat kembalinya kamu, lalu Aku menghukum di antaramu tentang apa yang kamu perselisihkan. 
|
| ÝóÃóãøóÇ ÇáøóÐöíäó
ßóÝóÑõæÇú ÝóÃõÚóÐøöÈõåõãú ÚóÐóÇÈÇð ÔóÏöíÏÇð Ýöí ÇáÏøõäúíóÇ æóÇáÂÎöÑóÉö æóãóÇ
áóåõã ãøöä äøóÇÕöÑöíäó 56 . Adapun orang kafir, maka Aku akan seksa mereka dengan azab yang amat berat di dunia dan di akhirat, dan mereka tidak mempunyai penolong. 
|
| æóÃóãøóÇ ÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇ æóÚóãöáõæÇú
ÇáÕøóÇáöÍóÇÊö ÝóíõæóÝøöíåöãú ÃõÌõæÑóåõãú æóÇááøåõ áÇó íõÍöÈøõ ÇáÙøóÇáöãöíäó 57 . Adapun orang yang beriman dan mengerjakan amal salih, maka Allah akan menyempurnakan pahala mereka; dan Allah tidak suka orang yang zalim. 
|
|
Ðóáößó äóÊúáõæåõ Úóáóíúßó ãöäó ÇáÂíóÇÊö æóÇáÐøößúÑö ÇáúÍóßöíãö 58 . Perkara yang benar ialah yang datang dari Tuhanmu. Maka jangan sekali-kali engkau menjadi dari orang yang ragu-ragu. 
|
| Åöäøó
ãóËóáó ÚöíÓóì ÚöäÏó Çááøåö ßóãóËóáö ÂÏóãó ÎóáóÞóåõ ãöä ÊõÑóÇÈò Ëöãøó ÞóÇáó
áóåõ ßõä Ýóíóßõæäõ 59 . Sesungguhnya perbandingan (kejadian) Nabi Isa di sisi Allah adalah sama seperti (kejadian) Nabi Adam. Allah telah menciptakan Adam dari tanah lalu berfirman kepadanya: Jadilah engkau! maka menjadilah ia. 
|
| ÇáúÍóÞøõ ãöä ÑøóÈøößó ÝóáÇó Êóßõä ãøöä ÇáúãõãúÊóÑöíäó 60 . Perkara yang benar ialah yang datang dari Tuhanmu. Maka jangan sekali-kali engkau menjadi dari orang yang ragu-ragu. 
|