| ÈóÑóÇÁÉñ ãøöäó Çááøåö æóÑóÓõæáöåö Åöáóì ÇáøóÐöíäó ÚóÇåóÏÊøõã ãøöäó ÇáúãõÔúÑößöíäó 1 . Pemutusan tanggungjawab dari Allah dan Rasul-Nya terhadap kaum kafir musyrik yang kamu mengikat perjanjian setia (dengan mereka). 
|
|
ÝóÓöíÍõæÇú Ýöí ÇáÃóÑúÖö ÃóÑúÈóÚóÉó ÃóÔúåõÑò æóÇÚúáóãõæÇú Ãóäøóßõãú ÛóíúÑõ ãõÚúÌöÒöí
Çááøåö æóÃóäøó Çááøåó ãõÎúÒöí ÇáúßóÇÝöÑöíäó 2 . Oleh itu hendaklah kamu bergerak di muka bumi selama empat bulan, dan ketahuilah bahawa kamu tidak terlepas dari (azab seksa) Allah. Dan (ingatlah) sesungguhnya Allah akan menghina orang yang kafir. 
|
| æóÃóÐóÇäñ ãøöäó Çááøåö æóÑóÓõæáöåö
Åöáóì ÇáäøóÇÓö íóæúãó ÇáúÍóÌøö ÇáÃóßúÈóÑö Ãóäøó Çááøåó ÈóÑöíÁñ ãøöäó ÇáúãõÔúÑößöíäó
æóÑóÓõæáõåõ ÝóÅöä ÊõÈúÊõãú Ýóåõæó ÎóíúÑñ áøóßõãú æóÅöä ÊóæóáøóíúÊõãú ÝóÇÚúáóãõæÇú
Ãóäøóßõãú ÛóíúÑõ ãõÚúÌöÒöí Çááøåö æóÈóÔøöÑö ÇáøóÐöíäó ßóÝóÑõæÇú ÈöÚóÐóÇÈò Ãóáöíãò
3 . Dan inilah perisytiharan dari Allah dan Rasul-Nya kepada umat manusia, pada hari Haji yang terbesar, bahawa sesungguhnya Allah dan Rasul-Nya memutuskan tanggungjawab terhadap orang musyrik; oleh itu jika kamu bertaubat maka itu lebih baik bagi kamu dan jika kamu berpaling (ingkar), maka ketahuilah sesungguhnya kamu tidak dapat melepaskan diri dari (azab) Allah. Dan khabarkanlah kepada orang kafir dengan azab yang pedih. 
|
| ÅöáÇøó ÇáøóÐöíäó ÚóÇåóÏÊøõã ãøöäó ÇáúãõÔúÑößöíäó Ëõãøó áóãú íóäÞõÕõæßõãú
ÔóíúÆÇð æóáóãú íõÙóÇåöÑõæÇú Úóáóíúßõãú ÃóÍóÏÇð ÝóÃóÊöãøõæÇú Åöáóíúåöãú ÚóåúÏóåõãú Åöáóì
ãõÏøóÊöåöãú Åöäøó Çááøåó íõÍöÈøõ ÇáúãõÊøóÞöíäó 4 . Kecuali mereka yang kamu mengikat perjanjian dari orang musyrik, kemudian mereka tidak mencabuli sedikit pun, dan mereka tidak menolong seorang pun yang memusuhi kamu, maka sempurnakanlah kepada mereka perjanjian mereka sehingga (habis) tempohnya. Sesungguhnya Allah mengasihi orang yang bertaqwa. 
|
| ÝóÅöÐóÇ ÇäÓóáóÎó ÇáÃóÔúåõÑõ ÇáúÍõÑõãõ
ÝóÇÞúÊõáõæÇú ÇáúãõÔúÑößöíäó ÍóíúËõ æóÌóÏÊøõãõæåõãú æóÎõÐõæåõãú æóÇÍúÕõÑõæåõãú
æóÇÞúÚõÏõæÇú áóåõãú ßõáøó ãóÑúÕóÏò ÝóÅöä ÊóÇÈõæÇú æóÃóÞóÇãõæÇú ÇáÕøóáÇóÉó
æóÂÊóæõÇú ÇáÒøóßóÇÉó ÝóÎóáøõæÇú ÓóÈöíáóåõãú Åöäøó Çááøåó ÛóÝõæÑñ ÑøóÍöíãñ 5 . Maka apabila habislah bulan-bulan yang dihormati itu maka bunuhlah orang musyrik itu di mana sahaja kamu menemuinya, dan tawanlah mereka, dan keponglah mereka, dan intiplah mereka di setiap tempat mengintipnya. Maka jika mereka bertaubat dan mendirikan sembahyang serta memberi zakat, maka biarkanlah mereka. Sesungguhnya Allah Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani. 
|
|
æóÅöäú ÃóÍóÏñ ãøöäó ÇáúãõÔúÑößöíäó ÇÓúÊóÌóÇÑóßó ÝóÃóÌöÑúåõ ÍóÊøóì íóÓúãóÚó
ßóáÇóãó Çááøåö Ëõãøó ÃóÈúáöÛúåõ ãóÃúãóäóåõ Ðóáößó ÈöÃóäøóåõãú Þóæúãñ áÇøó íóÚúáóãõæäó 6 . Dan jika seseorang dari kaum musyrik meminta perlindungan kepadamu, maka berilah perlindungan kepadanya sehingga ia mendengar firman Allah, kemudian hantarlah dia ke mana-mana tempat yang ia beroleh aman. Perintah yang tersebut ialah kerana mereka itu kaum yang tidak mengetahui. 
|
| ßóíúÝó íóßõæäõ áöáúãõÔúÑößöíäó ÚóåúÏñ ÚöäÏó Çááøåö æóÚöäÏó
ÑóÓõæáöåö ÅöáÇøó ÇáøóÐöíäó ÚóÇåóÏÊøõãú ÚöäÏó ÇáúãóÓúÌöÏö ÇáúÍóÑóÇãö ÝóãóÇ
ÇÓúÊóÞóÇãõæÇú áóßõãú ÝóÇÓúÊóÞöíãõæÇú áóåõãú Åöäøó Çááøåó íõÍöÈøõ ÇáúãõÊøóÞöíäó
7 . Bagaimana mungkin adanya perjanjian di sisi Allah dan Rasul-Nya bagi musyrikin? Kecuali orang yang kamu ikat perjanjian dengan mereka di sisi Masjidil Al-Haraam. Maka selagi mereka berlaku lurus terhadapmu, maka berlaku luruslah kepada mereka; sesungguhnya Allah mengasihi orang yang bertaqwa. 
|
| ßóíúÝó æóÅöä íóÙúåóÑõæÇ Úóáóíúßõãú áÇó íóÑúÞõÈõæÇú Ýöíßõãú ÅöáÇøð
æóáÇó ÐöãøóÉð íõÑúÖõæäóßõã ÈöÃóÝúæóÇåöåöãú æóÊóÃúÈóì ÞõáõæÈõåõãú æóÃóßúËóÑõåõãú
ÝóÇÓöÞõæäó 8 . Bagaimana (boleh dikekalkan perjanjian itu) padahal kalau mereka dapat mengalahkan kamu, mereka tidak akan menghormati perhubungan kerabat terhadapmu dan tidak menghormati perjanjiannya. Mereka jadikan kamu bersenang dengan mulut mereka; tidak dihati mereka; dan kebanyakan mereka adalah orang fasik. 
|
| ÇÔúÊóÑóæúÇú ÈöÂíóÇÊö Çááøåö ËóãóäÇð ÞóáöíáÇð ÝóÕóÏøõæÇú
Úóä ÓóÈöíáöåö Åöäøóåõãú ÓóÇÁ ãóÇ ßóÇäõæÇú íóÚúãóáõæäó 9 . Mereka menukarkan ayat-ayat Allah dengan harga yang sedikit, lalu mereka menghalangi (dirinya dan orang lain) dari agama Allah; sesungguhnya amatlah buruknya apa yang mereka telah kerjakan. 
|
| áÇó íóÑúÞõÈõæäó
Ýöí ãõÄúãöäò ÅöáÇøð æóáÇó ÐöãøóÉð æóÃõæúáóÜÆößó åõãõ ÇáúãõÚúÊóÏõæäó 10 . Mereka tidak menghormati pertalian kerabat dan perjanjian terhadap orang yang beriman, dan merekalah orang yang menceroboh. 
|
|
ÝóÅöä ÊóÇÈõæÇú æóÃóÞóÇãõæÇú ÇáÕøóáÇóÉó æóÂÊóæõÇú ÇáÒøóßóÇÉó ÝóÅöÎúæóÇäõßõãú
Ýöí ÇáÏøöíäö æóäõÝóÕøöáõ ÇáÂíóÇÊö áöÞóæúãò íóÚúáóãõæäó 11 . Oleh itu, jika mereka bertaubat (dari kekufuran), dan mendirikan sembahyang serta memberi zakat, maka mereka itu adalah saudara kamu yang seagama; dan Kami menjelaskan ayat-ayat keterangan Kami satu persatu bagi kaum yang mahu mengetahui. 
|
| æóÅöä äøóßóËõæÇú
ÃóíúãóÇäóåõã ãøöä ÈóÚúÏö ÚóåúÏöåöãú æóØóÚóäõæÇú Ýöí Ïöíäößõãú ÝóÞóÇÊöáõæÇú
ÃóÆöãøóÉó ÇáúßõÝúÑö Åöäøóåõãú áÇó ÃóíúãóÇäó áóåõãú áóÚóáøóåõãú íóäÊóåõæäó
12 . Dan jika mereka mencabuli sumpahnya sesudah mengikat perjanjian, dan mereka pula mencela agama kamu, maka perangilah pemimpin-pemimpin kaum kafir itu, kerana sesungguhnya mereka tidak menghormati sumpahnya, supaya mereka berhenti (dari kekufuran).. 
|
| ÃóáÇó ÊõÞóÇÊöáõæäó ÞóæúãÇð äøóßóËõæÇú ÃóíúãóÇäóåõãú æóåóãøõæÇú
ÈöÅöÎúÑóÇÌö ÇáÑøóÓõæáö æóåõã ÈóÏóÄõæßõãú Ãóæøóáó ãóÑøóÉò
ÃóÊóÎúÔóæúäóåõãú ÝóÇááøåõ ÃóÍóÞøõ Ãóä ÊóÎúÔóæúåõ Åöä ßõäÊõã ãøõÄõãöäöíäó 13 . Mengapa kamu tidak memerangi suatu kaum yang telah mencabuli sumpahnya, dan mereka pula telah berazam hendak mengusir Rasulullah, dan merekalah yang memulai memerangimu. Tidak patut kamu takut kepada mereka kerana Allah yang berhak kamu takuti, jika betul kamu beriman? 
|
| ÞóÇÊöáõæåõãú íõÚóÐøöÈúåõãõ Çááøåõ ÈöÃóíúÏöíßõãú æóíõÎúÒöåöãú æóíóäÕõÑúßõãú
Úóáóíúåöãú æóíóÔúÝö ÕõÏõæÑó Þóæúãò ãøõÄúãöäöíäó 14 . Perangilah mereka, nescaya Allah akan menyeksa mereka dengan tangan kamu, dan Allah akan menghinakan mereka serta menolong kamu (menewaskan) mereka, dan Ia akan memuaskan hati orang yang beriman. 
|
| æóíõÐúåöÈú
ÛóíúÙó ÞõáõæÈöåöãú æóíóÊõæÈõ Çááøåõ Úóáóì ãóä íóÔóÇÁõ æóÇááøåõ Úóáöíãñ Íóßöíãñ
15 . Dan Ia menghapuskan kemarahan hati mereka, dan Allah menerima taubat orang yang dikehendaki-Nya; dan Allah Maha Mengetahui, lagi Maha Bijaksana. 
|
| Ãóãú ÍóÓöÈúÊõãú Ãóä ÊõÊúÑóßõæÇú æóáóãøóÇ íóÚúáóãö Çááøåõ ÇáøóÐöíäó ÌóÇåóÏõæÇú
ãöäßõãú æóáóãú íóÊøóÎöÐõæÇú ãöä Ïõæäö Çááøåö æóáÇó ÑóÓõæáöåö æóáÇó ÇáúãõÄúãöäöíäó
æóáöíÌóÉð æóÇááøåõ ÎóÈöíÑñ ÈöãóÇ ÊóÚúãóáõæäó 16 . Adakah kamu menyangka, bahawa kamu akan dibiarkan, padahal belum lagi terbukti kepada Allah orang yang berjihad di antara kamu dan yang tidak mengambil teman-teman rapat, selain dari Allah dan Rasul-Nya serta orang yang beriman? Dan Allah Maha Mengetahui apa yang kamu lakukan. 
|
| ãóÇ ßóÇäó áöáúãõÔúÑößöíäó
Ãóä íóÚúãõÑõæÇú ãóÓóÇÌöÏó Çááå ÔóÇåöÏöíäó Úóáóì ÃóäÝõÓöåöãú ÈöÇáúßõÝúÑö
ÃõæúáóÆößó ÍóÈöØóÊú ÃóÚúãóÇáõåõãú æóÝöí ÇáäøóÇÑö åõãú ÎóÇáöÏõæäó 17 . Tidaklah layak orang musyrik itu memakmurkan masjid-masjid Allah, sedang mereka menjadi saksi akan kekufuran diri mereka sendiri. Mereka itu ialah orang yang rosak binasa amal-amalnya dan mereka pula kekal di dalam neraka. 
|
|
ÅöäøóãóÇ íóÚúãõÑõ ãóÓóÇÌöÏó Çááøåö ãóäú Âãóäó ÈöÇááøåö æóÇáúíóæúãö ÇáÂÎöÑö
æóÃóÞóÇãó ÇáÕøóáÇóÉó æóÂÊóì ÇáÒøóßóÇÉó æóáóãú íóÎúÔó ÅöáÇøó Çááøåó ÝóÚóÓóì
ÃõæúáóÜÆößó Ãóä íóßõæäõæÇú ãöäó ÇáúãõåúÊóÏöíäó 18 . Hanyasanya yang memakmurkan masjid-masjid Allah itu ialah orang yang beriman kepada Allah dan hari akhirat serta sembahyang dan menunaikan zakat dan tidak takut melainkan kepada Allah, maka adalah diharapkan mereka menjadi dari golongan yang mendapat petunjuk. 
|
| ÃóÌóÚóáúÊõãú ÓöÞóÇíóÉó
ÇáúÍóÇÌøö æóÚöãóÇÑóÉó ÇáúãóÓúÌöÏö ÇáúÍóÑóÇãö ßóãóäú Âãóäó ÈöÇááøåö æóÇáúíóæúãö ÇáÂÎöÑö
æóÌóÇåóÏó Ýöí ÓóÈöíáö Çááøåö áÇó íóÓúÊóæõæäó ÚöäÏó Çááøåö æóÇááøåõ áÇó íóåúÏöí ÇáúÞóæúãó
ÇáÙøóÇáöãöíäó 19 . Adakah kamu sifatkan perbuatan memberi minum kepada orang yang mengerjakan Haji, dan memakmurkan Masjid Al-Haraam itu sama seperti orang yang beriman kepada Allah dan hari akhirat serta berjihad pada jalan Allah? Mereka tidaklah sama di sisi Allah, dan Allah tidak memberikan petunjuk kepada kaum yang zalim. 
|
| ÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇú æóåóÇÌóÑõæÇú æóÌóÇåóÏõæÇú Ýöí ÓóÈöíáö Çááøåö
ÈöÃóãúæóÇáöåöãú æóÃóäÝõÓöåöãú ÃóÚúÙóãõ ÏóÑóÌóÉð ÚöäÏó Çááøåö æóÃõæúáóÆößó åõãõ ÇáúÝóÇÆöÒõæäó 20 . Orang yang beriman dan berhijrah serta berjihad pada jalan Allah dengan harta benda dan jiwa mereka adalah lebih besar darjatnya di sisi Allah; dan mereka itulah orang yang berjaya. 
|